close

 

經理下禮拜要去上海出差, 之後順道去幾個景點遊玩.
由於她很怕語言不通, 所以請我幫忙寫了幾句可以用的上的話, 翻譯成中文, (都是她指定的句子)
至少上計程車/旅館不用怕雞童鴨講.
我告訴她別害怕啦, 雖然大陸我沒去過, 不過她都是住四/五星級酒店, 那裡的員工英文能力大概差不到哪裡去吧.
所以咧, 我幫她寫好了這張將帶領她橫貫上海北京的
必殺 "中國話 ":
尤其最後那句是要給她老公用的--我幫她加的, 哈.

西安凱悅(阿房宮) 酒店

陝西省西安市東大街

158 號  710001

 Tel: +86 29  8769 6799 ian, Hyatt

 

北京飯店萊佛士

北京東長安街 33 號 100004

 Tel: 8610 6526 3388

Beijin Raffles

 

請開到北京火車站

To Beijin Railroad Station Please

 請開到上海火車站

To Shanghai Railroad Station Please

 請開到西安火車站

To Xian Railroad Station Please

 請給我一杯冰水加冰塊

glass of ice water with ice cubes please

 請問廁所/衛生間在哪裡?

Restroom  pls/Where is the restroom?

 哪裡可以爽一下?

Happy Ending Pls.

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    PKS2117 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()